4 AM forever - 4 ráno navždy
Text:
Yesterday I lost my closest friend
Yesterday I wanted time to end
I wonder if my heart will ever mend
I just let you slip away
4 AM forever
Maybe I'll never see you smile again
Maybe you thought that it was all pretend;
All these words that I could never say
I just let them slip away
4 AM forever
Why don't you hear me when I'm calling out to you (to you)
Why don't you listen when I try to make it through (to you)
Goodbye, goodbye
Goodbye, you never know
Hold a little lighter
Yesterday I wanted time to end
I wonder if my heart will ever mend
I just let you slip away
4 AM forever
Maybe I'll never see you smile again
Maybe you thought that it was all pretend;
All these words that I could never say
I just let them slip away
4 AM forever
Why don't you hear me when I'm calling out to you (to you)
Why don't you listen when I try to make it through (to you)
Goodbye, goodbye
Goodbye, you never know
Hold a little lighter
4 AM forever
Maybe one day when I can move along
Maybe someday when you can hear this song
You won't let it slip away
4 AM forever
And I'd wish the sun would never come
It's 4 AM and you are done
I hope you know you're letting go
It's 4 AM and I'm alone
Why don't you hear me when I'm calling out to you (to you)
Why don't you listen when I try to make it through (to you)
Goodbye, goodbye
Goodbye, you never know
Hold a little tighter
Why don't you hear me when I'm calling out to you (to you)
Why don't you listen when I try to make it through (to you)
Goodbye, goodbye
Goodbye, you never know
Hold a little tighter
4 AM forever...
Překlad:
Včera jsem ztratil nejbližšího přítele
Včera jsem chtěl ten čas ukončit
Divím se, že se mé srdce vždy uzdraví
Včera jsem chtěl ten čas ukončit
Divím se, že se mé srdce vždy uzdraví
Jen tě nechávám proklouznout pryč
4 ráno navždy
Možná už nikdy neuvidím tvůj úsměv
Možná si myslíš, že vše co jsem se odvážil,
všechny tato slova, jsem nikdy nechtěl říct
Jen tě nechávám proklouznout pryč
4 ráno navždy
Možná už nikdy neuvidím tvůj úsměv
Možná si myslíš, že vše co jsem se odvážil,
všechny tato slova, jsem nikdy nechtěl říct
Jen tě nechávám proklouznout pryč
4 ráno navždy
Proč mě neslyšíš, když tě volám
Proč neposloucháš, když se to zkouším porazit
Sbohem, sbohem
Sbohem, nikdy nevíš
Podrž malý zapalovač
4 ráno navždy
Možná jednoho dne, až se budu moc hýbat
Možná jednou, až uslyšíš tuto písničku
nebudeš chtít proklouznout pryč
4 ráno navždy
A přál bych si, aby slunce nikdy neodešlo
Jsou 4 ráno a ty jsi hotová
Doufám, že víš, že jsi mě nechala jít
Jsou 4 ráno a já jsem sám
Proč mě neslyšíš, když tě volám
Proč neposloucháš, když se to zkouším porazit
Sbohem, sbohem
Sbohem, nikdy nevíš
Podrž malý zapalovač
Proč mě neslyšíš, když tě volám
Proč neposloucháš, když se to zkouším porazit
Sbohem, sbohem
Sbohem, nikdy nevíš
Podrž malý zapalovač
4 ráno navždy...
No...jak řikám vždycky...je to muj vlastní překlad, takže pokud tam jsou chyby, tak se omlouvám
jedna z mejch nejoblíbenějších písniček od nich. jednu dobu, asi před rokem a něco, sem na nich fakt ujížděla. sem jejich cédo poslouchala každej den